57
Commentaires

Terrorisme, immigration, violences sexuelles : l'AFP et le choix des mots

L'Agence France Presse est connue pour sa couverture "impartiale" de l'actualité. Une information "sans jugement de valeur", revendique l'agence, à laquelle les médias clients peuvent ajouter des informations ou qualificatifs selon leur ligne éditoriale. Mais dans l’urgence, comment choisir les mots "neutres" ? Faut-il dire "révolte" ou "émeute" ? "Hexagone" ou "métropole" ? "Otage" ou "prisonnier" ? "Arrêt sur Images" a questionné l'AFP sur son rôle prescripteur et sa responsabilité sémantique.

Commentaires préférés des abonnés

"après le 7-Octobre et le début de la guerre,"

pour l’AFP tout a commencé le 7 octobre

Et les prisonniers Palestiniens ne sont pas des otages. Appellation réservée aux seuls détenus israéliens 

Avec de tels biais on pourra bientôt la surnommer l’ag(...)

Un peu décevant sur deux points :

- la justification de "otage israéliens" vs "prisonniers palestiniens" qui consiste juste à dire "ben oui d'un côté ils sont prisonniers et de l'autre otage". Une répétition n'est pas un raisonnement ou une preuve. En(...)

Le genre de papier "dans les coulisses" passionnant. Merci

Derniers commentaires

Merci pour cette interview très intéressante ! Au-delà du choix des mots, on voit bien des biais apparaître à travers les recensions, comme vous le faites sur Israel-Palestine :


"Sur les 12 derniers mois, "prisonniers palestiniens" a été utilisé 46 fois contre 1 fois pour "prisonniers israéliens". La formule "otages palestiniens" n'est pas du tout utilisée, contrairement à "otages israéliens", dont on dénombre 2168 occurrences."


On voit bien la disproportion totale entre les perspectives palestiniennes et israéliennes, même sans s'attarder sur le choix de mots. Le fait d'avoir le gouvernement ou l'armée à citer tous les jours (voire plusieurs fois par jour, avec 2200 occurrences pour 1 an) d'un côté, et l'absence de source institutionnelle citée régulièrement de l'autre. Mécaniquement, la neutralité ne peut qu'en prendre un coup.

A partir de 10,47 ce que devrait etre une approche informationnelle de tout journaliste … Et dans la même veine une explication au cours de l’emission de la différence entre le journalisme proche du pouvoir et celui proche du terrain en région …A paris on peut faire carrière si on lèche dans le sens du poil ..De là a dire que tous les journalistes de paris sont des vendus …afp ou pas ..;Comment il disait Chomsky ? la fabrique du consentement ? …Même ma soeur pro fn a le bouquin maintenant …aie aie aie En ce moment avec la taxe Zucmann ,même au fin fond de la corrèze ça rigole de voir les tapins du pouvoir   se rétamer dans la bauge  à cochon . Serait y que nous sommes en train de gagner la bataille culturelle ?…Qu’est ce qu’il a dit le saadé à son cheptel , n’utilisez pas le terme ultra riche …Elle en a dit quoi l’afp ? 

on parle de "prisonniers palestiniens" parce qu'ils étaient, ou sont encore, emprisonnés, même si certains n'avaient pas fait l'objet d'inculpations. Nous estimons que c'est un terme neutre. 


Il y a déjà plusieurs commentaires (à juste titre) sur les mots otages et prisonniers et j'ajoute que pour moi le terme "prisonnier" n'est pas neutre contrairement à ce qu'elle dit. Il a une connotation négative : quand on dit de quelqu'un qu'il est prisonnier, on l'associe à une personne qui a fait ou est accusée d'avoir fait qqch de malAlors que l'otage est une victime.

Et indpéendamment des termes utilisés, eal était d'autant plus gênant, qu'il était très compliqué d'avoir des ifnos sur les prisonniers palestiniens et de savoir qui ils sont.


on associe le terme à quelqu'un qu'i a fait queque chose de mal puisqui'l est prsonnier (d'autnat plu qu'il y a très peu d'infos sur ces fameux prisonniers





En tant que traductrice, qui par ailleurs travaille souvent du contenu politique traitant notamment de l'actualité, j'ai trouvé cet article passionnant. Ça m'intéresserait beaucoup de voir ce fameux Manuel de l'Agencier. Je suis sûre que j'y apprendrais des choses.

Beaucoup dans ces commentaires ont exprimé leurs réserves sur la position d'autorité de l'Académie française et je les rejoins, cependant d'après ce que je comprends, l'AFP ne copie-colle aucune source et ne prend aucune source comme parole d'évangile, mais fait plus probablement sa propre sauce en prenant ce qui lui paraît le plus pertinent ici ou là, en s'appuyant sur l'autorité perçue des sources utilisées. Autorité qui certes est discutable et je pense que cette personne en a conscience, puisqu'elle explique que les positions de l'AFP évoluent plus ou moins au même rythme que la société évolue.

Comme d'autres ici, j'ai tiqué sur la distinction entre otages et prisionniers. Je pense vraiment que ça vaudrait le coup que vous reveniez vers Jessica Lopez ce point. Sa justification est la suivante : « Pour "prisonniers" ou "otages", on parle de "prisonniers palestiniens" parce qu'ils étaient, ou sont encore, emprisonnés (…). On parle d'"otages israéliens" parce qu'ils sont retenus en otages par le Hamas à Gaza. »
En résumé, si on est "emprisonné", on est prisonnier, tandis que si on est "retenu en otage", on est un otage. C'est un raisonnement quasiment circulaire. C'est presque du niveau du bon chasseur et du mauvais chasseur…

Si je veux être généreuse, je vais partir du principe que pour l'AFP, c'est le lieu de privation de liberté qui fait la différence. Si t'es dans une prison, t'es prisonnier. Sinon, tu es un otage. Pour moi, ça ne tient pas du tout. Mon grand-oncle a été fait prisonnier de guerre en 1940. Pourtant il n'était pas dans une prison, ni même dans un camp de prisonniers. Il travaillait dans une ferme en Allemagne. Il y était même bien plutôt bien traité (comme la majorité de ceux qui ont été envoyés travailler les champs). Malgré cette absence de prison, je pense qu'aucun journaliste de l'AFP n'aurait l'idée de dire que mon grand-oncle n'était pas prisonnier.

Alors certes, une autre différence est qu'un otage est typiquement pris en otage pour servir de monnaie d'échange dans une négociation. Mais par cette définition, les Palestiniens retenus par l'armée israélienne peuvent à peu près tous être qualifiés d'otages.

Donc j'invite l'AFP soit à nous donner plus d'explications sur ce point, soit à revoir leur copie. Je les invite également à publier leur manuel, de la même manière dont ils publient leurs chartes ici. Après tout, c'est cohérent pour une institution qui a déjà un tel rôle de référence.

Interview très intéressante, qui montre tous les biais de l'AFP dont cette dame ne se rend même pas compte. Comme lorsqu'elle dit qu'elle s' appuie sur les institutions comme la très réactionnaire Académie française pour les choix des mots. Au passage, ça m'étonnerait que l'Académie française reconnaisse le mot défenseuse au jeu de ballon au pied, mais je peux me tromper.

J'aimerais bien savoir, in fine, puisqu'il est question d'utiliser les mots justes, si l'AFP, pour qualifier les opérations en cours à Gaza, parle de nettoyage ethnique.

Article récent de l'AFP à propos du 10 septembre à Lyon où la police a tiré une grenade (probablement une GLI-F4) sur un journaliste qui a eu sa chemise brûlée. Reprenant entièrement la version de la préfecture et la version policière, le journaliste prétend 1. que les policiers ont subi beaucoup de jets de pierre et de bouteilles (vraiment pas) 2. il y a ambiguité, peut-être serait-ce les manifestant-es qui auraient tiré un feu d'artifice sur le journaliste (toujours pas).

https://www.franceinfo.fr/economie/greve/greve/un-journaliste-de-france-televisions-blesse-a-lyon-en-marge-de-heurts-entre-la-police-et-des-manifestants_7499704.html


Pas "en marge de", pendant la manifestation. Pas le "pré-cortège" (c'est nouveau ça, tient), le cortège qui s'avère être devant le camion de la CGT. La violence des policiers immédiatement justifiée ("pour répondre à"... c'est les méchants manifestants qui ont commencé, nananère).

https://x.com/SDJFranceTV/status/1968723622563864627/photo/1

Merci pour l'article et cette interview très intéressante. 

Une remarque d'importance : l'Académie Française n'a aucune autorité scientifique pour légiférer sur la langue - personne d'ailleurs. Elle est composée de personnes dont la compétence peut être mise en doute. C'est une institution réactionnaire. C'est étonnant de voir qu'on considère encore l'AF comme une autorité, alors qu'elle vit intellectuellement en autarcie (mais pas financièrement, hein) et ne comporte pas de spécialistes formés de la langue (linguistes). Beaucoup a été écrit déjà sur ça. 

Pour la parution récente du 9ème dictionnaire de l'Académie, voir cet avertissement de la LDH (Ligue des Droits de l'Homme), parmi différentes réactions : https://www.ldh-france.org/dictionnaire-de-lacademie-francaise-une-neuvieme-edition-a-rectifier-durgence/ car, oui, plusieurs définitions sont racistes (à moins que cela ait été changé depuis). 

Quant à "iel", quelle autorité devrait permettre de l'employer ? Il a été intégré dans une édition d'un dictionnaire (Robert en ligne, je crois) il y a quelques années, non ? Encore une fois, il n'y a pas d'autorité sur la langue (comme le dit d'ailleurs l'AF : "c'est l'usage qui décide"). 

En revanche, je suis d'accord avec un commentateur ici : "iel" s'emploie à propos d'une personne indéterminée, à moins qu'on ne veuille explicitement dire que la personne que l'on vise a un genre indéterminé, ce qui est... délicat. 


Papier intéressant, comme toujours concernant les coulisses de la fabrique de l'information, mais qui manque de relance et d'approfondissement, en particulier sur la différence entre otage et prisonnier qui aurait mérité au minimum plus de précision... parceque sa réponse n'apporte rien. Autrement dit pour l'afp, les prisonniers Palestiniens ne sont pas des otages, contre toute évidence, alors qu'iels ont la même fonction, d'un côté comme de l'autre.

Un peu décevant sur deux points :

- la justification de "otage israéliens" vs "prisonniers palestiniens" qui consiste juste à dire "ben oui d'un côté ils sont prisonniers et de l'autre otage". Une répétition n'est pas un raisonnement ou une preuve. En quoi un emprisonnement arbitraire sans raison est-il différent d'une prise d'otage ?

- la déférence à l'académie française qui n'est qu'un club de vieux réacs co-optés en costumes d'ancien régime avec épée, sans lien avec les linguistes, grammairien.ne.s académiques dont c'est le métier d'étudier la langue, son histoire et surtout ses évolutions. 

Exemple de neutralité de l'AFP : https://www.mediapart.fr/journal/fil-dactualites/220925/la-gauche-radicale-francaise-demande-la-protection-diplomatique-de-paris-pour-la-flotille-pour-ga  

Quelques perles  :

Premiers mots de la dépêche : "La France insoumise (LFI, gauche radicale)"

A le fin de la dépêche : "Rima Hassan [...] multiplie les déclarations polémiques sur Israël, pays dont elle a été expulsée mi-juin après avoir été arrêtée alors qu’elle cherchait à gagner Gaza à bord du voilier Madleen [...]"

oh la la ! alors là, ce n'est plus même une question de mots, mais de falsification historique et juridique ! 

LFI, gauche radicale, oui. Ils se nomment eux-mêmes comme ça. 

Mieux que de dire "gauche" à propos du seul PS, non ?

Le seul mot non factuel ici me semble être "polémique", surtout utilisée avec "multiplie". Le fait que Rima Hassan a été arrêtée et expulsée est purement factuel. Quant à gauche "radicale", ça se discute, mais force est de constater que LFI (mais aussi les écologistes, du moins une partie d'entre eux) revendiquent une forme de radicalité. Après, je n'ai pas lu toute la dépêche.

Ça fait croire qu'elle a été arrêtée en Israël, or elle a été arrêtée dans les eaux internationales et séquestrée dans une prison israélienne.


Rien de simplement "factuel".


Et pour le fun, pourquoi n'avoir pas écrit "dont-iel a été"?


Et "multiple les déclarations polémiques", c'est de l' info ?

Il est dit qu'elle a été arrêtée alors qu'elle cherchait à gagner Gaza à bord d'un voilier. Pour une dépêche qui doit faire court, ça me semble suffisamment factuel.
Comme dit plus haut, "polémique" en particulier combiné à "multiplie", me paraît en effet non factuel.
Quant à "iel", je ne sais pas où vous voulez en venir, mais ça me semble un peu hors sujet, non ?

Iel, j'ai bien dit que c'était pour le fun, suite à des échanges à ce sujet évoqué dans l'article.


Sinon je ne vois pas les choses comme vous, préciser qu'elle a été arrêtée en violation du droit international me semble primordial, quitte à virer le passage sur les déclarations polémiques.

Perso, je trouve que c'est une précision importante, mais comme ça relève d'une forme de mise en accusation, ça ne me gène pas que l'AFP n'inclue pas cette précision, tant qu'ils n'incluent pas non plus les accusations formulées à l'encontre de la flottille par Israël et ses soutiens. Or "polémique", semble justement relever sans trop y toucher de ce type d'accusation.

J'en profite par ailleurs pour dire que si la stratégie de communication d'Israël pour les deux derniers bateaux était de ridiculiser les équipages en mode "la croisière s'amuse", la propagande officielle semble être désormais de les traiter de terroristes. Or quand Israël traite des gens de terroristes, c'est souvent pour justifier par avance une éventuelle attaque future. Il y a plus de 40 bateaux actuellement en route pour Gaza. Gardons un œil sur eux et parlons d'eux pour assurer un maximum leur sécurité par la médiatisation, puisque les États se refusent toujours à assurer leur sécurité par la force militaire, et encore plus à se charger eux-mêmes d'assurer l'approvisionnement humanitaire et la paix à Gaza…

En parlant de ça, une petite vidéo amusante de la flottille pour les anglophones, et une beaucoup moins marrante qui date de cette nuit.

"ça ne me gène pas que l'AFP n'inclue pas cette précision "


Ce n'est une question de gêne!


Pourquoi n'avoir pas écrit "capturée" finalement?


Et cette extrait ne parle pas de la flottille, bien de Rima Hassan elle-même.



Merci pour le lien. Vu ce que vous dites, il faut qu’on les protège en effet. Après ces 2 derniers mois en mode « ‘ttention je vais reconnaître l’État palestinien… j’vais l’faire, j’te dis », histoire de bien laisser de la marge à l’armée israélienne, je n’imagine pas Macron faire quoi que ce soit pour une poignée de gauchistes qui, de toute manière, l’ont bien cherché (puisqu’il était en train de s’en occuper).


Ça donne quoi, sur les réseaux sociaux ? Et quand on ne les utilise pas, de quelle manière faire pression ?

C’est plus prudent d’anticiper, sinon ça se passera un dimanche soir ou en pleine nuit et après il sera trop tard (« oups, accident de drone, déso »).

Je me réfère aussi à l'Académie française 

​: tenter d'être neutre en se référant à une institution réactionnaire qui tient les linguistes à distance, c'est au mieux une grave mécompréhension pour une personne dont la profession est de sélectionner les mots justes.

L'écriture inclusive objet d'une des questions est la plus exclusive qui soit pour les millions de Français qui ont des difficultés de rédaction. Et puis enfin qui a décidé ça, où est la délibération ouverte et démocratique là dedans ?
L'écriture inclusive est  peut être un  snobisme radical bobo, mais c'est plus surement une violence faite au  plus grand nombre. 

Pour ma part je boycotte les essais écrits en inclusif..


Outre cette considération un peu emportée,  j'aimerais savoir quel terme l'AFP utilise lorsqu'une personne  est tuée par les policiers, car les radios utilisent le verbe abattre...Untel a été abattu  etc... ce qui est  euphémisant et indigne.



Article intéressant, qui bien sûr ne traite que de la subjectivité du langage. L'AFP ne peut pas éviter une subjectivité bien plus fondamentale, qui réside dans la sélection même des informations à présenter, et donc la hiérarchisation des évènements.


Et question énervante qui n'a pas été évoquée (tant mieux, tant pis) : est-ce que des outils AI se mettent en place, avec les avantages et surtout inconvénients que ça comporte ? Vu qu'il y a des outils pour corriger les styles, les registres, les tons, je ne serais pas étonné que ces gardes-fou de langage s'automatisent progressivement...

Merci pour la chronique. 


Madame Lopez propose parfois des justifications capillotractées (les otages israéliens VS les prisonniers palestiniens)...


Et puis cette petite perle : "Vous ne trouverez pas de "dit-iel", "constate-t-iel" dans une dépêche de l'AFP"


Heureusement ! les deux verbes sont à la troisième personne du singulier, il n'y a donc qu'un sujet : soit "elle", soit "il"



 

"après le 7-Octobre et le début de la guerre,"

pour l’AFP tout a commencé le 7 octobre

Et les prisonniers Palestiniens ne sont pas des otages. Appellation réservée aux seuls détenus israéliens 

Avec de tels biais on pourra bientôt la surnommer l’agence française de propagande 


Pas étonnant  :

.

Le genre de papier "dans les coulisses" passionnant. Merci

DÉCOUVRIR NOS FORMULES D'ABONNEMENT SANS ENGAGEMENT

(Conditions générales d'utilisation et de vente)
Pourquoi s'abonner ?
  • Accès illimité à tous nos articles, chroniques et émissions
  • Téléchargement des émissions en MP3 ou MP4
  • Partage d'un contenu à ses proches gratuitement chaque semaine
  • Vote pour choisir les contenus en accès gratuit chaque jeudi
  • Sans engagement
Devenir
Asinaute

5 € / mois
ou 50 € / an

Je m'abonne
Asinaute
Généreux

10 € / mois
ou 100 € / an

Je m'abonne
Asinaute
en galère

2 € / mois
ou 22 € / an

Je m'abonne
Abonnement
« cadeau »


50 € / an

J'offre ASI

Professionnels et collectivités, retrouvez vos offres dédiées ici

Abonnez-vous

En vous abonnant, vous contribuez à une information sur les médias indépendante et sans pub.