Lors de son meeting au Zénith samedi soir, le discours de Ségolène Royal s'est légèrement écarté de la version écrite qui avait été distribuée à la presse. Et pas de chance, l'AFP a justement décidé de titrer sa dépêche sur une formule... que la présidente de la région Poitou-Charente a finalement décidé de modifier.
Résultat, a remarqué Salam93 sur le Post, on a lu ensuite que "Ségolène Royal s'en est prise, depuis le Zénith, à Paris, aux "chiens de garde de l'Elysée"". Pourtant, ce n'est pas exactement ce qu'elle a dit.
La dépêche est datée de samedi à 20h07. Et Laurent Delahousse, qui interviewe l'ex-candidate à la présidentielle dans son 20h, lui ressort la formule. Qu'elle s'empresse de corriger. "Non j'ai parlé des porte flingues, c'est pas pareil." Et la dépêche, demande Delahousse ? "Eh ben la dépêche a tort, une fois de plus", lance-t-elle. Vérifiez ensuite avec des images du meeting mises en ligne par houka10 |
|
L'AFP, qui a dû voir la scène, s'empresse à 20h49 de republier la même dépêche, en changeant juste l'expression. "Ségolène Royal s'en prend aux porte-flingues de l'Elysée", lit-on. Une phrase ajoutée en fin de dépêche précise cependant : "Dans le texte écrit de son discours remis à la presse, Mme Royal parlait des "chiens de garde de l'Elysée". En prononçant son discours, elle n'a pas utilisé cette expression mais a parlé des "porte-flingues de l'Elysée".
Cet article est libre d’accès
En vous abonnant, vous contribuez
à une information sur les médias
indépendante et sans pub.
Déjà abonné.e ? Connectez-vousConnectez-vous