Pates Fraiches
Obsessions
Epstein, ou la théorie du complot qui était vraie
Quoi qu'il en coûte
Duhamel, le Pen, Leclerc, et l'argent public
L'émission
Municipales : analyse de l'obsession médiatique pour Paris
L'émission
"Tout se vend dans Quotidien !" : plongée dans l'empire du cool de TF1
Brève
Total, Engie : autopsie médiatique de deux voyages de presse
Quoi qu'il en coûte
Retraite par capitalisation : une pornographie libérale
Proxy
Émission de LCI sur les retraites : Cassandra revient sur sa participation
Les énervé·es
Salamé - Cotillard : le "malaise" est surtout journalistique
Brève
Particules fines : les médias plus intéressés par l'automobile que par les cheminées
Brève
Les journalistes "stringers" de l'AFP dénoncent leur nouveau contrat
Analyse
Le "JDD", l'Arcom et C8 : "révélations choc", (très) peu d'investigation
Je vous ai laissé parler !
Thibault Prévost, chroniqueur techno-critique
Obsessions
Face à la presse trumpo-bollorisée
Sur le gril
Cycliste tué : selon Sonia Mabrouk, les vélos abusent
Clic gauche
Robots contre robots
Calmos !
Fête de L'Huma' : Ruffin applaudi seize fois, sauf pour les médias
Sur le gril
La défense médiatique (et effarante) des accusés de Mazan
Analyse
Le JT de TF1 déteste-t-il la voiture électrique ?
Les énervé·es
C’est simple, la prononciation "stine" est celle retenue aux États Unis. Donc nos journalistes qui suivent l’actualité en anglais américain l’utilisent en français.
Mais c’est sans doute un complot de ….