Reuters : Le Pen gling-gling ou bling-bling ?
Vendredi 11 janvier, Jean-Marie Le Pen reçoit la presse, évoque le style de Nicolas Sarkozy, et prononce l'expression à la mode : bling-bling..
L'agence Reuters nous en propose deux versions.
La première à 15 h.26 : c'est gling-gling.
Le Pen aurait-il décidé de détourner le qualificatif à la mode ?
Non.
C'est le journaliste de l'agence, qui avait mal entendu.
Ce défaut d'audition vaut rectificatif, à 19 h.01
Ouf !
Rebondissement, mardi 15 janvier : après visionnage approfondi des journaux télévisés, il urge de réhabiliter notre confrère de Reuters: Le Pen a bien parlé de "gling-gling et flonflons".
Re-ouf ! (mais on attend le rectificatif du rectificatif de Reuters)
Cet article est libre d’accès
En vous abonnant, vous contribuez
à une information sur les médias
indépendante et sans pub.
Déjà abonné.e ? Connectez-vousConnectez-vous